For the Cookie Bond of the same name, see Sea Breeze Flowing Through the Stars.
“ On starry nights when the waves do not crash
It will be because the sea wanted to engulf the moon„
"Sea Breeze Flowing Through the Stars" (Korean: 은하수를 흐르는 바닷바람의 노래, eunhasuleul heuleuneun badasbalam-ui nolae) is a lyrical track. It is composed by Kwak Kilmun and vocalized by Mew. It was released under CookieBox on September 5th, 2023. The lyrics are directly adapted from the Cookie Bond of the same name, being the same song that Sea Fairy Cookie sang as she looked at the moon. It is the 21st track on the 9th disc of the Cookie Run: Kingdom 3rd Anniversary Original Soundtrack.
While the song's vocals are exclusively Korean, its YouTube upload has official, translated subtitles in English, Japanese, and Thai.
Lyrics[]
Korean[]
Korean | Romanized Korean |
---|---|
거꾸로 흐르는 해류는 부서지고 바다를 떠난 물방울은 흩어지죠 하지만 그 사실을 알았다 해도 잔잔한 바다는 당신을 그릴 테죠 |
geokkuro heureuneun haeryuneun buseojigo badareul tteonan mulbangureun heuteojijyo hajiman geu sasireul aratda haedo janjanhan badaneun dangsineul geuril tejyo |
사무친 그리움이 수면 위로 요동쳐 별조차 없는 밤 파도가 휘몰아쳐요 방울방울 떨어진 그리움이 얼어붙어 별조차 없는 밤 얼음 비를 내려요 |
samuchin geuriumi sumyeon wiro yodongchyeo byeoljocha eopneun bam padoga hwimorachyeoyo bangulbangul tteoreojin geuriumi eoreobuteo byeoljocha eopneun bam eoreum bireul naeryeoyo |
타오르는 마음은 얼어붙은 몸을 녹여 고요한 물결은 자유로이 홀로 흐르지만 깊은 밤이면 두 눈은 하늘을 바라보며 수면에 당신을 담은 그날을 떠올리죠 |
taoreuneun maeumeun eoreobuteun momeul nogyeo goyohan mulgyeoreun jayuroi hollo heureujiman gipeun bamimyeon du nuneun haneureul barabomyeo sumyeone dangsineul dameun geunareul tteoollijyo |
날마다 수많은 배가 오가는 고요한 바다 달콤한 추억이 가라앉은 생명의 바다 별빛이 내린 밤 파도가 치지 않는 것은 바다가 달을 담고 싶었기 때문이죠 |
nalmada sumanheun baega oganeun goyohan bada dalkomhan chueogi garaanjeun saengmyeongui bada byeolbichi naerin bam padoga chiji anhneun geoseun badaga dareul damgo sipeotgi ttaemunijyo |
응어리진 그리움에 바람도 울부짖어 시린 마음이 폭풍처럼 몰아칠 때 달빛이 휘몰아친 그리움을 녹이네 달빛이 소리 없이 울부짖는 바다를 비추네 |
eungeorijin geuriume baramdo ulbujijeo sirin maeumi pokpungcheoreom morachil ttae dalbichi hwimorachin geuriumeul nogine dalbichi sori eopsi ulbujijneun badareul bichune |
날마다 수많은 배를 보내는 잔잔한 바다 시린 그리움이 가라앉은 영원의 바다 별조차 없는 밤 파도가 치지 않는 것은 달빛도 그리움을 알고 있기 때문이죠 |
nalmada sumanheun baereul bonaeneun janjanhan bada sirin geuriumi garaanjeun yeongwonui bada byeoljocha eopsneun bam padoga chiji anhneun geoseun dalbitdo geuriumeul algo itgi ttaemunijyo |
English[]
Lyrics |
---|
The backwards current crashes The water drops leaving the ocean scatter But even knowing this truth The calm ocean will reflect you |
My deep longing for you rises to the surface of the water On starless nights the waves crash and rage Drop after drop of longing freezes Frozen rain falls on the starless night |
The burning heart melts the frozen body The calm waves flow freely on their own Deep in the night as I look up to the sky I remember when I submerged you |
The serene sea where countless ships come and go O, Sea of Life with sweet memories immersed On starry nights when the waves do not crash It will be because the sea wanted to engulf the moon |
Even the wind howls from unresolved longing When the frozen heart rages like a storm The moonlight melts the raging longing and shines upon the soundlessly howling sea |
The serene sea that sounds out countless ships each day The sea of eternity into which the frozen longing has sunk On starless nights where the waves don't crash It is because even the Moonlight knows this longing |